--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 | EDIT

2009.10.08 (Thu)

女に不自由

91008d.jpg

Pics | (34) comment  EDIT

Comment

なんだコイツw
裸族のひと | 50499 | 2009年10月08日 18:37 | URL 【編集する】

日本語を知らなかったんだろなー
裸族のひと | 50500 | 2009年10月08日 18:38 | URL 【編集する】

漢だな!
裸族のひと | 50502 | 2009年10月08日 18:59 | URL 【編集する】

いや、不自由してるんだろう
裸族のひと | 50504 | 2009年10月08日 19:20 | URL 【編集する】

何を間違えてこうなったのか気になるな。
もっと硬派なフレーズをイメージしてて単語だけ直訳しちゃったのかな?
  | 50506 | 2009年10月08日 19:25 | URL 【編集する】

俺は確信犯だと思うw
裸族のひと | 50507 | 2009年10月08日 19:26 | URL 【編集する】

女に不住 って書こうと思ったんじゃね
みみ | 50509 | 2009年10月08日 19:31 | URL 【編集する】

自動翻訳の落とし穴
歓喜天 | 50510 | 2009年10月08日 19:33 | URL 【編集する】

それよりも、何が死亡なのか気になるw
暁?かな?
ははは | 50514 | 2009年10月08日 19:57 | URL 【編集する】

なんだろ 他にも多数のコシュプレイヤーがいることに

東京ゲームショウ2009並みのイベントがあったのかな??
ベーゼン | 50515 | 2009年10月08日 19:59 | URL 【編集する】

俺も女に不自由してます(´・ω・`)
裸族のひと | 50517 | 2009年10月08日 20:01 | URL 【編集する】

多分意味通りの事を書きたかったと思う

知り合いの米国人は「死亡」とか「孤独」とかの漢字が好きだった
ほぼサイン代わりに機会があれば「死亡」って書いてて面白かった
もちろん意味も知っていた
裸族のひと | 50522 | 2009年10月08日 20:10 | URL 【編集する】

↓ あったよ!
http://news.livedoor.com/article/detail/3759108/

「女に不自由 時 死亡」
裸族のひとり | 50525 | 2009年10月08日 20:18 | URL 【編集する】

これ、ダニーさん?
裸族のひと | 50526 | 2009年10月08日 20:18 | URL 【編集する】

日本の戦国時代にこの姿で来日してほしかった。
jyo-ken | 50536 | 2009年10月08日 21:11 | URL 【編集する】

これひょっとして「サムライトルーパー」ってダジャレだったりするんだろうか
裸族のひと | 50539 | 2009年10月08日 21:18 | URL 【編集する】

やっぱりチョイ無理が祟ったキャラだねぇ w
でも個人的には楽しくてOK!
馬小屋 | 50554 | 2009年10月08日 22:44 | URL 【編集する】

楽しくていいじゃん。

中国いたとき喫茶店にいた米人のTシャツにでかでかと「イタイ!」と
書かれていたのを思い出した。
本人知らないだろうが、見た目本当にイタカッタ
HASIRO | 50569 | 2009年10月08日 23:37 | URL 【編集する】

難儀してるのぉ~
東京裸族 | 50574 | 2009年10月09日 00:04 | URL 【編集する】

中身、実は日本人。
nobu | 50609 | 2009年10月09日 02:56 | URL 【編集する】

いいセンスしてるなぁw
裸族のひと | 50610 | 2009年10月09日 03:10 | URL 【編集する】

いるね~、こういう人(笑)
一番有名なのは「日本人彼女募集中」Tシャツ?
そういった意味で書いてるんじゃないかな。「女 欲しい!」みたいな。
時は今の誤訳だと思うな。なんとなく。外国人よく間違える。

I am dying for a woman right now. かも。
(今、死ぬほど女に不自由してます!)
めいぷ | 50628 | 2009年10月09日 08:24 | URL 【編集する】

一瞬スターウォーズの白いやつと思った
ALI | 50638 | 2009年10月09日 09:46 | URL 【編集する】

女に不自由 時 死亡 かぁ 
気持ち分かるよ、うん。
ただ、幟の旭日旗っぽいマークがちょっと・・・イけてない。
裸族の武士 | 50641 | 2009年10月09日 10:02 | URL 【編集する】

腹抱えて笑ってもうた www

「女に不自由 時 死亡」 死ぬほど溜まってんのか? だったらこんな所居いないで何処かヌキに行ってこいや! (時 死亡 失言御免)

ストームトルーパーの顔がこんなに情けなく見えたのは初めてだよ。
疲れた | 50646 | 2009年10月09日 12:13 | URL 【編集する】

女に不自由 時、死亡
意味はわからんけどリズム的にも字面的にも
むしろカッコいい気がするが
  | 50647 | 2009年10月09日 12:18 | URL 【編集する】

「てにをは」がないからどうとでも解釈できる

女の子がいないと死んじゃう!
女の子を困らせるやつには死を!
名無しさん | 50668 | 2009年10月09日 16:58 | URL 【編集する】

日本も意味知らずに恥ずかしい英語のTシャツ着てるのいるからな
その日本語版だな
裸族のひと | 50675 | 2009年10月09日 18:24 | URL 【編集する】

そうだね~ 一番有名なのはまだ12歳くらいの女のが「COCK MASTER」って書かれたTシャツ着てるやつじゃない?写真見たアメリカ人は皆大爆笑、もしくはドン引きしてて日本人として非常に恥ずかしい思いをした事があるよ(==; > 50675
めいぷ | 50692 | 2009年10月09日 20:42 | URL 【編集する】

ダメだこりゃ(笑)
オープンスペース | 50780 | 2009年10月10日 04:53 | URL 【編集する】

「彼女募集中」ってことじゃないかな
「日常「女が不足しています」ってことを直訳しちゃったんだろう
裸族のひと | 50815 | 2009年10月10日 17:27 | URL 【編集する】

スト-ムトゥルーパー
2-getter | 51029 | 2009年10月12日 15:27 | URL 【編集する】

死ぬ時に女は要らぬ とかもありそうだが
裸族のひと | 51210 | 2009年10月14日 20:54 | URL 【編集する】

女に不自由してる時、死にたい
って意味かな
うー | 51872 | 2009年10月22日 17:08 | URL 【編集する】

コメントを投稿する

(ハンドル無記名の方は「裸族のひと」と表示されます)

▲PageTop



 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。